Be careful of those quiet, nerdy-looking teenage girls, they may grow up to become famous authors. Here's Simone listening to her parents' friends (my translation):
Ils lisaient et ils parlaient de leurs lectures. On disait: "C'est bien écrit mais il y a des longueurs." Ou bien: "Il y a des longueurs, mais c'est bien écrit." Parfois, l'œil rêveur, la voix subtile, on nuançait: "C'est curieux" ou d'un ton plus sévère: "C'est spécial."
They read, and they talked about what they'd been reading. They said "It's well-written but a bit boring." Or, perhaps, "It's a bit boring, but it's well-written." Sometimes, with a dreamy look and a hushed voice, they provided further details: "It's strange" or, in a more severe tone, "It's different."
Her mother had strict ideas about what Simone was allowed to read herself; many of the books had paperclips inserted to mark the forbidden pages. By the time she was 17, she'd read every single page they had at home. She removed the paperclips, then put them back in the same place when she was done. Apparently her mother never noticed.
Oh, and did you know that Sartre got her on the rebound?